hervir

hervir
v.
1 to boil.
hervir a borbotones to be at a rolling boil
le hervía la sangre (figurative) his blood was boiling
Ella hierve el agua She boils the water.
La poción hierve The potion boils.
Ella hierve el huevo She boils the egg.
2 to be boiling (hot) (estar caliente).
esa sopa está hirviendo that soup is boiling (hot)
* * *
HERVIR
CONJUGACIÓN
(e changes to ie in stressed syllables or to i in certain persons of certain tenses)
Present Indicative
hiervo, hierves, hierve, hervimos, hervís, hierven.
Past Indicative
herví, herviste, hirvió, hervimos, hervisteis, hirvieron.
Present Subjunctive
hierva, hiervas, hierva, hirvamos, hirváis, hiervan.
Imperfect Subjunctive
hirviera, hirvieras, hirviera, hirviéramos, hirvierais, hirvieran;
hirviese, hirvieses, hirviese, hirviésemos, hirvieseis, hirviesen.
Future Subjunctive
hirviere, hirvieres, hirviere, hirviéremos, hirviereis, hirvieren.
Imperative
hierve (tú), hierva (él/Vd.), hirvamos (nos.), hervid (vos.), hiervan (ellos/Vds.).
* * *
verb
to boil
* * *
1.
VT to boil
2. VI
1) [agua, leche] to boil

hervir a fuego lento — to simmer

dejar de hervir — to go off the boil, stop boiling

empezar o romper a hervir — to come to the boil, begin to boil

2) (=burbujear) [líquido] to bubble, seethe; [mar] to seethe, surge
3) (=persona)

hiervo en deseos de ... — I'm just itching to ...

el público hervía de emoción — the audience was carried away with o bubbling with excitement

4)

hervir de o en — (=estar lleno de) to swarm with

la cama hervía de pulgas — the bed was swarming o alive with fleas

* * *
1.
verbo intransitivo
a) líquido to boil

romper a hervir — to come to the boil

las calles hervían de gente — the streets were seething o swarming with people

hervía de rabia — she was boiling o seething with rage

b) hirviendo adjetivo (muy caliente) boiling (colloq), roasting (colloq)

el niño está hirviendo — (de fiebre) the child is burning up with fever

2.
hervir vt to boil
* * *
1.
verbo intransitivo
a) líquido to boil

romper a hervir — to come to the boil

las calles hervían de gente — the streets were seething o swarming with people

hervía de rabia — she was boiling o seething with rage

b) hirviendo adjetivo (muy caliente) boiling (colloq), roasting (colloq)

el niño está hirviendo — (de fiebre) the child is burning up with fever

2.
hervir vt to boil
* * *
hervir1
1 = boil, stew.

Ex: Some success was achieved in 1851 by boiling straw in caustic soda and mixing it with rag stock, but the resulting paper was still of poor quality and was little used by printers.

Ex: Drying and stewing fruit was a picnic compared to the elaborate rituals involved in the preparation and preservation of meat.
* hervir a fuego lento = simmer.
* hervir agua = boil + water.
* tetera para hervir agua = kettle.

hervir2
2 = buzz with.

Ex: The entire USA has begun to buzz with discusions on making this way of doing business the rule rather than the exception of 21st century life.

* * *
hervir [I11 ]
vi
1 «líquido» to boil
¿ya hierve el agua? is the water boiling yet?
cuando empiece or rompa a hervir se añade … when it starts to boil o comes to the boil, add …
las calles hervían de gente the streets were seething o swarming with people
estaba que hervía de rabia she was boiling o seething with rage
2 hirviendo adjective (muy caliente) boiling (colloq)
el niño está hirviendo (de fiebre) the child is burning up with fever o is boiling
■ hervir
vt
‹agua/leche/verduras› to boil; ‹jeringa/biberón› to boil, sterilize
hervir la mezcla a fuego lento allow the mixture to simmer
* * *

 

hervir (conjugate hervir) vi/vt
to boil;
el café está hirviendo the coffee is boiling

hervir
I vtr (el agua, la leche) to boil
II verbo intransitivo
1 Culin to boil: añade la sal cuando rompa a hervir, add salt when it comes to the boil
2 (estar ansioso) to seethe: hiervo en deseos de volver a verla, I'm dying to see her again
3 (estar lleno) to swarm, seethe [de, with]

'hervir' also found in these entries:
Spanish:
cocer
- cocerse
- salirse
- borbotón
- burbujear
- gorgotear
- hirviendo
- tetera
English:
add in
- boil
- fry
- seethe
- simmer
* * *
hervir
vt
to boil
vi
1. [líquido] to boil;
hervir a fuego lento to simmer;
hervir a borbotones to be at a rolling boil;
cuando empiece a hervir when it comes to the boil;
Comp
le hervía la sangre his blood was boiling
2. [estar caliente] to be boiling (hot);
esa sopa está hirviendo that soup is boiling (hot)
3. [lugar]
hervir de to swarm with;
la ciudad hierve de turistas the city is swarming with tourists
4. [persona]
hervir de emoción to be buzzing with excitement;
hervía de cólera she was boiling with rage;
hiervo en deseos de decirle lo que pienso I'm dying to tell him what I think
* * *
hervir
I v/i boil; fig
swarm, seethe (de with)
II v/t boil
* * *
hervir {76} vi
1) bullir: to boil, to bubble
2)
hervir de : to teem with, to be swarming with
hervir vt
: to boil
* * *
hervir vb to boil
el agua hierve a cien grados centígrados water boils at a hundred degrees centigrade
voy a hervir el agua para hacer té I'm going to boil some water to make some tea

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • hervir — (Del lat. fervēre). 1. intr. Dicho de un líquido: Producir burbujas por la acción del calor. 2. Dicho de un líquido: Producir burbujas por fermentación u otra causa. 3. Dicho del mar: Ponerse sumamente agitado, haciendo mucho ruido y espuma. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • hervir — verbo transitivo 1. Calentar (una persona) [un líquido] hasta que llega a la ebullición: Calienta el café, pero no lo dejes hervir. 2. Mantener (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hervir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: hervir hirviendo hervido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hiervo hierves hierve hervimos hervís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hervir — Como intransitivo, dicho de un líquido, ‘producir burbujas por efecto del calor o de la fermentación’ y, como transitivo, ‘hacer hervir [un líquido]’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hervir — (Del lat. fervere.) ► verbo intransitivo 1 Moverse un líquido agitadamente por la acción del calor o por fermentación: ■ el agua todavía no hierve. SE CONJUGA COMO sentir SINÓNIMO borbollar [borbotear] bullir ► verbo trans …   Enciclopedia Universal

  • HERVIR — (Del lat. fervere.) ► verbo intransitivo 1 Moverse un líquido agitadamente por la acción del calor o por fermentación: ■ el agua todavía no hierve. SE CONJUGA COMO sentir SINÓNIMO borbollar [borbotear] bullir ► verbo trans …   Enciclopedia Universal

  • hervir — v (Se conjuga como sentir 9a) 1 intr Burbujear y vaporizar un líquido cuando ha alcanzado una alta temperatura: hervir el agua, hervir el mercurio 2 tr Calentar un líquido hasta que burbujee y vaporice: Hay que hervir la leche 3 tr Poner algo en… …   Español en México

  • hervir — {{#}}{{LM H20091}}{{〓}} {{ConjH20091}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20606}} {{[}}hervir{{]}} ‹her·vir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} moverse agitadamente y formando burbujas por efecto de la alta temperatura o de la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hervir — (v) (Intermedio) alcanzar una temperatura tan alta que en la superficie de un líquido se producen burbujas; bullir Ejemplos: Cuando hierva la sopa, puedes añadir otros ingredientes. El agua hierve, podemos hacer el café. Sinónimos: bullir (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • hervir de celos — sentir muchos celos; cf. hervir de rabia; la Panchita hervía de celos al verlos juntitos de la manitos al Rodrigo con la Nancha , parece que hirvieras de celos; pero si es tu ex, ¿no? Por supuesto que puede meterse con quien quiera… y tú lo mismo …   Diccionario de chileno actual

  • hervir de rabia — enfurecer; enrabiarse; sentir mucha rabia; cf. tirarse de las mechas, arrancarse las mechas, calentarse, hervir de celos, hervirle la mierda; hervía de rabia al ver su auto nuevo rayado por todas partes con grafiti …   Diccionario de chileno actual

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”